Hello、おはよう
Hello, 오하요-
Hello, 굿 모닝~
君は pretty smile girl
키미와 pretty smile girl
너는 pretty smile girl
どんな時でも with a happy smile
돈나 토키데모 with a happy smile
어떤 때라도 with a happy smile이야
鏡に映る新しい一日
카가미니 우츠루 아타라시이 이치니치
거울에 비치는 새로운 하루
Good-bye, bye, past days of you and me
歩いてみた 君と歩いた道
아루이테미타 키미토 아루이타 미치
너와 함께 걸었던 길을 다시 걸어봤어
ただただただ このにおい
타다타다타다 고노 니오이
그냥, 한 번, 계속... 이 냄새를
覚えておいて そして
오보에테오이테 소시테
기억해 두렴, 그리고
Say good-bye, my yesterday
泣きたい日もあるけれど
나키타이 히모 아루케레도
울고 싶은 날도 있겠지만
笑える日もきっと来るよ
와라에루 히모 킷또 쿠루요
웃을 수 있는 날도 분명히 찾아올거야
そうやってただただ歩いて行く
소우얏떼 타다타다 아루이테 유쿠
그렇게 그냥 계속 걸어가면
また明日の太陽が待ってる
마타 아시타노 타이요-가 맛떼루
그 곳엔 또 내일의 태양이 기다리고 있을테니
Hello、明日は君の味方
Hello, 아시타와 키미노 미카타
Hello, 내일은 든든한 너의 편
どんな時でも with a happy smile
돈나 토키데모 with a happy smile
어떠한 때라도 with a happy smile
昨日までの君は ここにはいない
키노-마데노 키미와 코코니와 이나이
어제까지의 너는 이 곳에 없어
Good-bye, bye, past days of you and me
泣きたい日もあるけれど
나키타이 히모 아루케레도
울고 싶은 날도 있겠지만
笑える日もきっと来るよ
와라에루 히모 킷또 쿠루요
웃을 수 있는 날도 분명 찾아올거야
そうやってただただ歩いて行く
소우얏떼 타다타다 아루이테 유쿠
그렇게 그저, 계속 걸어간다면
また思い出が君を待ってる
마타 오모이데가 키미오 맛떼루
추억이 또 너를 기다리고 있을테니
Hello、これからはいつも happy smile
Hello, 코레카라와 이츠모 happy smile
Hello, 이제부턴 언제나 happy smile
きっと明日は君の味方
킷또 아시타와 키미노 미카타
분명 내일은 너의 편이야
Good-bye, bye, 昨日までのたくさんの涙
Good-bye, bye, 키노-마데오 타쿠상노 나미다
Good-bye, bye, 어제까지 흘렸던 수 많은 눈물
I wish I hope to say hello to myself
<가사/번역 : Seolin>
아
드디어 다음 곡이면 Juni 앨범 업로드가 다 끝납니다. 징하게도 질질 끌었네요.
도대체 계속 반복되는 ただ가 뭔지.. 의성어인가 했었는데 그냥 부사의 ただ의 연속이라고만 나오더군요. 이렇게도 쓰던가? 싶었습니다.
번역퀄이 가면 갈수록 발퀄이 되어가는 느낌..